Naruto Language Lesson: Datte bayo

| 0 Comments

One of the phrases that Naruto uses quite often is "Datte bayo".


In Japanese, there are many ways of ending a sentence -- one of the most common is desu, which loosely translated in english as the verb "to be". Desu is the polite form, while da is normal form. Naruto isn't exactly the most polite character, so he uses normal form of spealking. The --tte ending of da indicates that something is occuring at the moment, while the bayo is a phrase that puts emphasis on what was said before. A common English analog would be the phrase "you know".


In the English dub of Naruto, this is translated as "Believe it!", though I think a more emphatic "you know" could serve the same purpose.

Leave a comment

Recent Entries

H1N1 Outbreak At PAX '09
Those of use on the convention circuit know that a lot of fanboys plus convention center equals an epidemiologist's nightmare;…
Scream Sorbet
I don't tend to like sorbet (or sherbet, the fizzier dairy-added version); while flavorful, it always seemed to me that…
Golden Age Comics are the New Benjamins
Recently, a meth ring was broken up, and the investigators discovered over $500,000 worth of comics in plastic cases. It…